Giuseppe, "i linguisti non sono venuti a capo del problema del significato" è un'affermazione temeraria, secondo me. Meglio dire che il problema del significato è un problema aperto, cioè non può sottrarsi alla riflessione filosofica. Il fatto che certi informatici dicano oggi di averlo "risolto" con i word embeddings sarebbe ridicolo se non fosse inquietante (sono d'accordo con Giacomo) By the way, l'ipotesi distribuzionale che sarebbe alla base di questa "soluzione" era una euristica dei linguisti americani (Bloomfield, Harris, Firth, ecc) per studiare le lingue dei nativi, non mi pare che nessuno dei suddetti l'abbia elaborata seriamente come "teoria del significato" G. On Fri, 13 Oct 2023 at 10:26, Daniela Tafani <daniela.tafani@unipi.it> wrote:
Sì, certo. Mi riferivo al fatto che le autrici, pubblicamente interrogate da Quote Investigator, lo hanno attribuito a Bender, che ha confermato:
https://twitter.com/QuoteResearch/status/1578770263696871425 https://twitter.com/emilymbender/status/1578829544303521797
Quote Investigator lo ha perciò riportato nella pagina
https://quoteinvestigator.com/2022/10/07/word-parrot/
Solo per completezza, ricordo che Regina Rini aveva utilizzato, in precedenza, un'espressione simile, che ha avuto meno fortuna: "all-electronic statistical parrot"
https://dailynous.com/2020/07/30/philosophers-gpt-3/#rini
________________________________________ Da: Giuseppe Attardi Inviato: venerdì 13 ottobre 2023 10:15 A: Daniela Tafani Cc: nexa Oggetto: Re: [nexa] IA, lavoro, immaginari
Secondo Wikipedia, il termine “stochastic parrot” è stato coniato nell’articolo citato da Gambetta e da me, di cui sono coautrici Bender e Gebru, nel paragrafo che ho riportato.
<https://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_parrot> Stochastic parrot<https://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_parrot> en.wikipedia.org<https://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_parrot> [wikipedia.png] <https://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_parrot>
— Beppe
On 13 Oct 2023, at 08:40, Daniela Tafani <daniela.tafani@unipi.it> wrote:
Buongiorno.
Solo una notazione a margine: l'espressione "pappagalli stocastici" è stata coniata da Emily Bender, linguista computazionale specializzata in natural language processing.
La sua posizione, quanto al significato, è formulata distesamente, tra gli altri, qui:
E.M. Bender, A. Lascarides, Linguistic fundamentals for natural language processing II. 100 essentials from semantics and pragmatics, 2020, https://link.springer.com/book/10.1007/978-3-031-02172-5
_______________________________________________ nexa mailing list nexa@server-nexa.polito.it https://server-nexa.polito.it/cgi-bin/mailman/listinfo/nexa