Secondo Wikipedia, il termine “stochastic parrot” è stato coniato nell’articolo citato da Gambetta e da me, di cui sono coautrici Bender e Gebru, nel paragrafo che ho riportato.


— Beppe

On 13 Oct 2023, at 08:40, Daniela Tafani <daniela.tafani@unipi.it> wrote:

Buongiorno.

Solo una notazione a margine:
l'espressione "pappagalli stocastici" è stata coniata da Emily Bender, linguista computazionale specializzata in natural language processing.

La sua posizione, quanto al significato, è formulata distesamente, tra gli altri, qui:

E.M. Bender, A. Lascarides, Linguistic fundamentals for natural language processing II. 100 essentials from semantics and pragmatics, 2020,
https://link.springer.com/book/10.1007/978-3-031-02172-5