French translation out. http://www.ecrans.fr/Une-modeste-proposition-la-riposte,7237.html Philippe Le vendredi 15 mai 2009, Federico Morando a écrit :
Grazie a tutti per i contributi!
Anche Irene ha fatto una traduzione in tempi record: proporrei che Carolina si occupasse di realizzare una versione eventualmente "consolidata" e poi me la mandasse per il caricamento online.
Grazie ancora,
Federico
Dott. Valentin Vitkov wrote:
Ho fatto una traduzione simultanea (praticamente prima di un vero draft), molto grezza e senza nemmeno rivederla, che vi giro per
rielaborarla correttamente con attenzione alla terminologia:
Una proposta modesta: tre botte e via per gli stampati
Ieri il parlamento francese ha adottato la proposta di creare un sistema di "tre botte e via" che disconnetterebbe le persone da Internet nel caso in cui venissero accusati per tre volte di violazioni di diritto d'autore.
È un'idea talmente buona che dovrebbe essere applicata anche agli altri media. Segue la mia modesta proposta di estendere il sistema "tre botte e via" agli stampati, ovvero alle parole impresse sulla carta.
Il sistema che propongo è la semplicità stessa. Il governo crea un registro di accusati di violazioni. Ciascuno può inviare una denuncia al registro, asserendo che qualcuno sta violando i suoi diritti d'autore. Se il registro governativo riceve tre denunce per una persona, la persona viene bandita per un anno dall'utilizzare qualunque stampato.
Come nel caso di Internet, il bando si applica sia alla lettura che alla scrittura e a tutti gli usi degli stampati, compresi gli usi informali. In breve, una persona bandita dagli stampati non può leggere o scrivere alcunché per un anno.
Alcuni detrattori potrebbero argomentare che il bando dagli stampati potrebbe essere difficile da eseguire forzatamente e che bandire le comunicazioni sulla base di semplici accuse di fare del male fa sorgere alcuni aspetti marginali riguardo il giusto processo e la libertà di parola. Ma se questi aspetti non ci preoccupano nello scenario di Internet, perchè dovrebbero preoccuparci in questo ambito?
Eh sì, se banditi dagli stampati, alcuni studenti non saranno in grado di fare le loro esercitazioni o compiti, alcuni adulti si scontreranno con alcuni inconvenienti di poco conto nella loro vita di tutti i giorni e ad alcuni piantagrane non sarà permesso di partecipare --- o anche ascoltare --- a dibattiti politici. Forse ci penseranno più attentamente la prossima volta, prima di permettersi di essere accusati di violazioni di diritto d'autore.
In breve, un sistema di "tre botte e via" è un'idea tanto buona per gli stampati quanto lo è per Internet. Quale sarà la il primo paese che l'adotterà?
Una volte che abbiamo adottato il sistema delle "tre botte e via" per gli stampati, potremmo spostarci anche su altri media. I prossimi della lista: "tre botte e via" per le onde sonore e per le onde luminose. Questi media sono troppo importanti per essere lasciati senza protezione.
A presto,
V
Il giorno 15/mag/09, alle ore 11:26, Carolina Cordero di Vonzo ha scritto:
Ciao Federico,
questo pomeriggio mi propongo volontaria per la traduzione, se non mi rifilano qualcosa di urgente all'ultimo (consiglio perciò di accettare proposte anche da altri volontari..........!!).
Carolina. _______________________________________________ nexa mailing list nexa@server-nexa.polito.it https://server-nexa.polito.it/cgi-bin/mailman/listinfo/nexa
_______________________________________________ nexa mailing list nexa@server-nexa.polito.it https://server-nexa.polito.it/cgi-bin/mailman/listinfo/nexa
-- Philippe Aigrain Directeur, Sopinspace, Société pour les espaces publics d'information 4, passage de la Main d'Or, F-75011 Paris, France Tel : +33 (0)1 55 28 37 65 - Fax : +33 (0)1 55 28 37 69 philippe.aigrain@sopinspace.com - http://www.sopinspace.com -- SARL Sopinspace, Société pour les espaces publics d'information RCS 451 436 604 - SIRET 451 436 604 00016 - APE 6202A