Il sito - "unless otherwise noted" - è in CC BY-NC: traduciamo in Italiano e mettiamo sul sito NEXA? Qualche volontario? (Il testo è molto breve: anche se non avete tempo di tradurlo, date una lettura... sarebbe anche divertente, se non si riferisse ad un evento tragicamente reale.) Saluti, Federico J.C. DE MARTIN wrote:
http://www.freedom-to-tinker.com/blog/felten/modest-proposal-three-strikes-p...
Felten ha ragione. La sinistra, quasi ridicola, idiozia dell'approccio francese alla "pirateria" su Internet risalta implacabile se si prova, per gioco, a trasporlo ad un altro medium, come la stampa.
Prepariamoci, purtroppo, a tradurre il pezzo in italiano.
un caro saluto,
juan carlos
_______________________________________________ nexa mailing list nexa@server-nexa.polito.it https://server-nexa.polito.it/cgi-bin/mailman/listinfo/nexa