Cara Silvia,

 

Non credo che abuseremo della lista se approfondiamo il punto molto interessante da te sollevato.

 

Il riferimento a “uso personale” o “puramente personale” era presente nei draft dell’art. 5(2)(b) della Direttiva, ma poi nel testo finale il legislatore ha optato per il testo attuale, che infatti parla di “riproduzioni (...) effettuate da una persona fisica per uso privato”. Sono d’accordo con te che la differenza tra “privato” e “personale” e’ rilevante, e infatti si pone il dubbio che la legge italiana sia in contrasto con la direttiva. Non mi pare pero’ che lo stesso problema si ponga per la legge spagnola. L’esclusione di copie oggetto di “utilizzazione collettiva” mi sembra serva solo a ribadire il significato di “privato” in quanto opposto a “pubblico”, non a restringerlo escludendo usi diversi da quello esclusivamente personale. In ogni caso, la formulazione lascia un certo margine d’interpretazione, di cui il nostro simpatico giudice ha saputo approfittare...

 

Quanto alla legge italiana, non sono sicuro che il 71-sexties sia stato modificato (in quel punto preciso) con il recepimento della direttiva. E’ probabile che fosse gia’ cosi’ prima.

 

Un caro saluto

 

Maurizio

 

____________________

Dr. Maurizio Borghi

Convenor PG Certificate in Intellectual Property

Brunel Law School

Brunel University, West London

Uxbridge, Middlesex

UB8 3PH UK

 

Tel.  +44 (0)1895 267491

Fax  +44 (0)1895 810476

 

Web page


From: Silvia Bisi [mailto:silvia.bisi@polito.it]
Sent: 18 March 2010 10:52
To: Maurizio Borghi (Staff)
Cc: nexa@server-nexa.polito.it
Subject: RE: [nexa] sentenza spagnola su peer-to-peer

 

Caro Maurizio,

grazie a te, e certamente le tue "contraddizioni" mi hanno allietata! :-)
Vorrei solo, sperando di non appesantire troppo la lista, aggiungere alcune considerazioni.

Il problema, a mio parere, è nella distinzione fra "privato" e "personale". Copia privata significa che l'utilizzo della copia deve avvenire con modalità private (ovvero non pubbliche), e la differenza fra "privato" e "pubblico" ci viene data (in Italia) dall'art. 15 l.d.a.
Uso personale è invece un concetto più restrittivo, che riguarda il singolo soggetto, e non, ad esempio, i suoi amici o la sua famiglia (parliamo ovviamente di pura teoria...anche se qui, talvolta, intervengono le malefiche TPM... ma non divaghiamo!!). Il fatto che il 71-sexies sottolinei che la riproduzione è sia "privata" che "per uso esclusivamente personale" mi pare volto proprio a restringere l'applicazione dell'eccezione. 

L'art. 31 della legge spagnola, sia pure con un wording a contrario, parrebbe riprendere lo schema italiano: la copia lecita è quella che, contemporaneamente, non è oggetto di una "utilización colectiva", e viene fatta da un soggetto determinato "para su uso privado".

Mi sembra non trascurabile che il testo dell'art. 5, co. 2, lett. b) della direttiva 29/2001, che fa riferimento alla copia privata, non parli di "uso personale", ma solo di "uso privato". Considerando che normalmente il recepimento di una direttiva consiste nella sua mera traduzione, è abbastanza significativo (o potrebbe essere visto come significativo) che proprio su questo punto sia la legge italiana che quella spagnola facciano un passo in più e affianchino nella medesima disposizione due concetti che, se non si vogliono vedere come meri sinonimi (e, quindi, se non si vuole pensare che sia l'Italia che la Spagna siano state inutilmente ridondanti sul punto - il che è anche possibile!), stanno probabilmente ad indicare cose diverse.

Grazie, un caro saluto.

Silvia

At 19.26 17/03/2010, Maurizio Borghi (Staff) wrote:


Cara Silvia Bisi,

Grazie per aver rilanciato la discussione su questo punto interessante. Rispondo fra le righe del tuo messaggio:

-----Original Message-----

From: Silvia Bisi [mailto:silvia.bisi@polito.it]

Sent: 17 March 2010 17:03

To: T. Margoni

Cc: Maurizio Borghi (Staff); nexa@server-nexa.polito.it

Subject: Re: [nexa] sentenza spagnola su peer-to-peer

Cari tutti,

sto seguendo l'interessante discussione sulla sentenza spagnola e mi è

venuta la curiosità di controllare cosa effettivamente dica il secondo

comma dell'art. 31 citato dal giudice (per comodità riporto un link alla

Ley de propiedad intelectual:

http://civil.udg.es/normacivil/estatal/reals/Lpi.html).

Mi pare che un aspetto che è stato tralasciato nella sentenza sia che in

Spagna, esattamente come in Italia, l'eccezione della copia per uso

personale vale "cuando se lleve a cabo por una persona física para su

uso privado", al di là dell'accesso più o meno legale, che rappresenta

un altro problema ancora.

·       Su questo non ci sono dubbi. La copia dev'essere fatta da una persona fisica per uso privato.

Certo, in Italia il 71-sexies l.d.a. precisa espressamente che la copia

non può essere effettuata da terzi, ma credo che il fatto che la legge

spagnola parli di una persona fisica per il *suo* uso privato non lasci

molto spazio all'immaginazione (si noti anche che, di seguito,

l'articolo 31.2 pone come condizione anche che "la copia obtenida no sea

objeto de una utilización colectiva", oltre che, ovviamente, "lucrativa").

·       Sono due questioni diverse. Il limite per cui la copia non puo' essere effettuata da terzi (che esiste in pochi paesi tra cui l'Italia) significa che la copia deve essere fatta dalla stessa persona fisica che ne fruisce. Invece, “uso privato” (o anche “suo uso privato”) significa che l’uso deve restare nella sfera privata della persona fisica. Rientrano nella sfera privata anche atti come prestare la copia a un amico, vedere la copia privata di un video in famiglia ecc. Quando invece l’uso e’ “collettivo” (i.e. pubblico), allora l’eccezione non vale piu’.

In questo senso ed in questo contesto mi sembrerebbe perciò venir meno

anche la distinzione fra legalità dell'accesso e della fonte, nel senso

che se solo la prima persona può legalmente ottenere una copia

dell'opera protetta per il suo uso personale, qualsiasi copia ulteriore

si pone fuori dall'eccezione, poichè il trasferimento a terzi, a

qualsiasi titolo, esula dall'uso personale... è l'accesso stesso quindi,

IMHO, ad essere "non consentito" al terzo, mentre la fonte, al

contrario, è perfettamente "legale", poichè l'eccezione riguarda la

prima copia dell'opera protetta, e non le copie "di secondo grado".

·       No, perche’ non e’ vero che “il trasferimento a terzi a qualsiasi titolo esula dall’uso personale” – come dimostra l’esempio della copia prestata a un amico (modo perfettamente lecito di avere accesso all’opera, non e’ vero?). Esula dall’uso personale la distribuzione al pubblico.

Ovviamente sarò ben lieta di essere contraddetta, anche perchè, in ogni

caso, questo giudice mi fa una gran simpatia... :-)

·       Allora spero che le mie “contraddizioni” ti abbiano allietato!

Un caro saluto,

Silvia

T. Margoni wrote:

> si e' vero, la legalita' dell'accesso e non della fonte e' un punto

> molto interessante, cui non avevo dato adeguata attenzione!

>

> thomas

>

> On 03/17/2010 03:24 AM, Maurizio Borghi (Staff) wrote:

>  

>> Caro Thomas,

>> E' probabile che la sentenza non resistera' in appello, e hai senz'altro ragione a sottolineare che il ragionamento sul diritto di comunicazione al pubblico e' superficiale (anche se non e' che, di solito, i ragionamenti contrari trasudino "profondita'" nelle sentenze... vedremo i giudici d'appello come se la caveranno!). Secondo me la parte piu' apprezzabile della sentenza e' dove sostiene che l'eccezione per copia privata si applica anche quando l'originale e' un "falso". Questo principio sacrosanto e' finito sotto attacco in molti paesi, ed e' positivo che almeno una corte lo abbia ribadito "apertis verbis".

>> Un caro saluto a tutti

>> Maurizio

>>

>> ____________________

>> Dr. Maurizio Borghi

>> Convenor PG Certificate in Intellectual Property

>> Brunel Law School

>> Brunel University, West London

>> Uxbridge, Middlesex

>> UB8 3PH UK

>> 

>> Tel. +44 (0)1895 267491

>> Fax  +44 (0)1895 810476

>> 

>> Web page

>> -----Original Message-----

>> From: nexa-bounces@server-nexa.polito.it [ mailto:nexa-bounces@server-nexa.polito.it] On Behalf Of T. Margoni

>> Sent: 16 March 2010 17:36

>> To: nexa@server-nexa.polito.it

>> Subject: Re: [nexa] sentenza spagnola su peer-to-peer

>>

>> On 03/16/2010 12:58 PM, Maurizio Borghi (Staff) wrote:

>>    

>>> 2. Lo scambio di file non e' violazione del diritto di comunicazione al pubblico, perche' e' perfettamente plausibile che lo scambio avvenga tra un numero ristretto di persone (dunque non "pubblico") e per scopi ne' direttamente ne' indirettamente commerciali. Inoltre, e' plausibile che un utente di reti p2p si limiti a scaricare senza mettere i propri file a disposizione degli altri utenti, o che lo scambio di file coinvolga opere non protette da diritto d'autore o non nel repertorio della SGAE.

>>>      

>> perfetto, ma quanti giudici illuminati (soprattutto non di un juzgado

>> mercantil) ci siano che possano sostenere questo secondo punto?

>>

>> th

>>

>>

>>

>>

>>    

>>> Un caro saluto

>>>

>>> Maurizio

>>>

>>> 

>>> ____________________

>>> Dr. Maurizio Borghi

>>> Convenor PG Certificate in Intellectual Property

>>> Brunel Law School

>>> Brunel University, West London

>>> Uxbridge, Middlesex

>>> UB8 3PH UK

>>> 

>>> Tel. +44 (0)1895 267491

>>> Fax  +44 (0)1895 810476

>>> 

>>> Web page

>>>

>>> -----Original Message-----

>>> From: nexa-bounces@server-nexa.polito.it [ mailto:nexa-bounces@server-nexa.polito.it] On Behalf Of T. Margoni

>>> Sent: 16 March 2010 16:21

>>> To: nexa@server-nexa.polito.it

>>> Subject: Re: [nexa] sentenza spagnola su peer-to-peer

>>>

>>> sara' interessante l'appello...

>>>

>>> in realta' comunque, piu' che sul p2p la sentenza riguarda l'hosting di

>>> links a retip2p e tracker, il sito in questione non ospitava alcun

>>> materiale, ne pubblicita' e questo e' il motivo esso e' stato assolto...

>>>

>>>

>>> On 03/16/2010 10:59 AM, Oreste Pollicino wrote:

>>>      

>>>> molto interessante, grazie molte

>>>>

>>>>

>>>>

>>>> op

>>>> ----- Messaggio originale -----

>>>> Da: "lilla montagnani" <lilla.montagnani@unibocconi.it>

>>>> A: nexa@server-nexa.polito.it

>>>> Cc: "juancarlos" <juancarlos.demartin@polito.it>

>>>> Inviato: Martedì, 16 marzo 2010 12:28:49 GMT +01:00 Amsterdam/Berlino/Berna/Roma/Stoccolma/Vienna

>>>> Oggetto: [nexa] sentenza spagnola su peer-to-peer

>>>>

>>>>

>>>>

>>>> Ciao a tutti,

>>>>

>>>>

>>>> segnalo questa sentenza spagnola, se ancora non fosse passata la notizia in lista. Ancora non l'ho letta ma credo sia interessante. 

>>>>

>>>>

>>>> "Spagna, storica sentenza: siti peer to peer non violano diritto d'autore"

>>>>   http://www.corriere.it/cronache/10_marzo_15/peer-to-peer-sentenza-spagnola_4e060adc-304a-11df-9bdf-00144f02aabe.shtml

>>>>

>>>>

>>>> la stessa notizia anche qui:

>>>> http://www.mtvnews.it/2-news/cronaca/spagna-i-siti-peer-to-peer-non-violano-il-diritto-dautore/

>>>> dove in fondo alla pagina c'è il link alla sentenza in spagnolo: http://estaticos.elmundo.es/documentos/2010/03/13/sentenciaelrincondejesus.pdf

>>>>

>>>>

>>>>

>>>> lillà montagnani

>>>>

>>>>

>>>> -- 

>>>> Università Bocconi

>>>> Department of Law

>>>> via Roentgen 1

>>>> 20136 Milano Italy

>>>> +39 02 58365128

>>>> ssrn: http://papers.ssrn.com/sol3/cf_dev/AbsByAuth.cfm?per_id=477070

>>>>

>>>> COUNTER - Research on Counterfeiting and Piracy

>>>> http://counter2010.org/

>>>>

>>>>

>>>>

>>>>

>>>> _______________________________________________ nexa mailing list nexa@server-nexa.polito.it https://server-nexa.polito.it/cgi-bin/mailman/listinfo/nexa

>>>>

>>>>

>>>>

>>>> _______________________________________________

>>>> nexa mailing list

>>>> nexa@server-nexa.polito.it

>>>> https://server-nexa.polito.it/cgi-bin/mailman/listinfo/nexa

>>>>        

>>> _______________________________________________

>>> nexa mailing list

>>> nexa@server-nexa.polito.it

>>> https://server-nexa.polito.it/cgi-bin/mailman/listinfo/nexa

>>>

>>>      

>> _______________________________________________

>> nexa mailing list

>> nexa@server-nexa.polito.it

>> https://server-nexa.polito.it/cgi-bin/mailman/listinfo/nexa

>>

>>    

> _______________________________________________

> nexa mailing list

> nexa@server-nexa.polito.it

> https://server-nexa.polito.it/cgi-bin/mailman/listinfo/nexa

>

>  

--

Silvia Bisi

NEXA Center for Internet & Society

Politecnico di Torino - Dipartimento di Automatica e Informatica

C.so Duca degli Abruzzi, 24

10129 Torino

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.436 / Virus Database: 271.1.1/2751 - Release Date: 03/16/10 19:33:00


Silvia Bisi

NEXA Center for Internet & Society
Politecnico di Torino - Dipartimento di Automatica e Informatica
C.so Duca degli Abruzzi, 24
10129 Torino